영어회화(279)
-
그에 대해서 할 말이 너무 많아.
A: The Browns are enamored with Mike. B: They can’t say enough about him. A: He’ll make a fine son-in-law. A: 브라운씨 가족이 마이크한테 홀딱 반했네. B: 마이크 얘기라면 해도 해도 끝이 없겠지. A: 마이크는 아주 훌륭한 사위가 될 거야. [Additional examples] can’t say enough about ~에 대해 할 말이 많다 1) A: What was your favorite performance? 가장 좋았던 공연이 뭔가요? B: I can’t say enough about the magician. 마술 공연이라면 얘기할 게 너무 많죠. 2) A: The coffee shop is in a gre..
2021.02.15 -
내가 아는 한, 그에게도 알려줬어.
A: Does Jerry know about the change in venue? B: So far as I know, he’s been informed. A: Please give him a call to confirm. A: 장소가 바뀐 걸 제리도 알고 있니? B: 내가 아는 한, 알려줬어. A: 확인 전화 한 통 걸어봐. [Additional examples] So far as ~하는 한에 있어서 1) A: Where does Bill come from? 빌은 어디에서 왔대? B: So far as I know, he’s a Texan. 내가 알기로는 텍사스 사람이야. 2) A: Is everything ready for your trip? 여행 준비는 다 됐니? B: So far as transp..
2021.02.10 -
정보의 홍수야.
A: Do you follow news on the Net? B: I do, but there’s too much to absorb. A: Yes. It’s an endless stream of information. A: 인터넷으로 뉴스 보니? B: 보긴 하지만 흡수할 내용이 너무 많아. A: 그래. 정보의 홍수지. [Additional examples] an endless stream of ___ 끊이지 않는 ~의 물결, ~의 대장정 1) A: How’s the traffic right now? 지금 교통 상황이 어때요? B: There’s an endless stream of vehicles. 차량이 끊이지 않아. 2) A: Richard is a very bright person. 리처드는 아주 ..
2021.02.08 -
어떤 것도 내 생각을 흔들어 놓지 못해.
A: You seem to be solidly decided. B: Exactly. Nothing could sway my opinion. A: Good luck. I hope you’re right. A: 아주 굳게 결심한 것 같구나. B: 정확히 봤어. 그 어떤 것도 내 생각을 흔들어 놓진 못해. A: 행운을 빌어. 네 결정이 옳기를 바래. [Additional examples] sway 흔들다 1) A: Where will you go on vacation? 휴가 어디로 갈거니? B: My budget will sway my decision. 예산 때문에 가고 싶은 데로 못 갈 것 같아. 2) A: Please ask Mary to forgive me. 매리한테 날 용서해주라고 좀 부탁해줘. B: ..
2021.02.03 -
억지로라도 집안 청소를 해야해.
A: What are your weekend plans? B: I need to push myself to do housecleaning. A: It’s not fun, but it’s got to be done. A: 주말 계획이 어떻게 되니? B: 억지로라도 집안 청소를 해야 해. A: 재밌는 일은 아니지만 어쨌든 하긴 해야지. [Additional examples] push oneself to ___ 스스로 채찍질을 하다, 억지로 하다 1) A: My belt is getting tighter. 허리띠가 점점 더 작아져. B: You should push yourself to exercise. 힘들어도 어떻게든 운동 좀 해. 2) A: Lisa is bored to pieces. 리사가 너무 심심한..
2021.02.01 -
몇 문제는 어려워서 혼났어요.
A: How did you do on the test? B: I was stumped by a few questions. A: I had trouble near the end, as well. A: 시험 잘 봤니? B: 몇 문제는 어려워서 혼났어. A: 나도 끝으로 가면서 어렵더라. [Additional examples] stumped (너무 어려운 질문, 문제로) 당황한, 쩔쩔매는 1) A: What’s wrong with your car? 네 차가 왜 그러니? B: The mechanic is stumped, for now. 현재로는 자동차 정비공도 잘 모르겠나봐. 2) A: When was the bridge built? 그 다리가 언제 놓인 건가요? B: You’ve got me stumped. ..
2021.01.27 -
어떻게 바로 잡아야 할 지 알아.
A: I can’t seem to remember what I study! B: I know how to remedy that. A: If you can help me, you’re my new hero! A: 내가 공부하는 내용을 기억 못할 것 같아. B: 어떻게 하면 바로 잡을 지 알아. A: 날 도와줄 수 있다면 넌 내 영웅이야! [Additional examples] remedy that 바로 잡다, 고치다 1) A: I’ve got a tickle in my throat. 목구멍이 간질간질해. B: Lemon tea can remedy that. 레몬차를 마시면 나을 거야. 2) A: My phone apps keep shutting down. 내 전화기 앱이 자꾸 꺼져. B: Restartin..
2021.01.25 -
콘서트 티켓 손에 넣었어?
A: Were you able to score concert tickets? B: Yes, but they’re nosebleed seats. A: Still, that’s better than nothing. A: 콘서트 티켓 손에 넣을 수 있었니? B: 응, 그런데 맨 뒷줄 자리야. A: 그게 어디야, 없는 것 보다 낫지. [Additional examples] score 손에 넣다, 구하다 1) A: I bought flowers for my mother. 엄마께 드리려고 꽃을 샀어. B: That will score some points. 점수 좀 따겠네. 2) A: Are we all set for the party? 파티 준비는 다 된거야? B: We need to score..
2021.01.04 -
네 기분 알아~
A: Losing my phone breaks my heart. B: I feel your pain. I did that once. A: There’s just nothing I can do about it. A: 전화기를 잃어버려서 마음이 아파. B: 네 기분 알아. 나도 그런 적 있어. A: 어떻게 할 방법이 없네. [Additional examples] I feel your pain. 네 고통이 느껴져. 네 기분 알아. 1) A: The spicy food gave me heartburn. 매운 음식을 먹었더니 속이 쓰려. B: I feel your pain. I can’t touch it. 어떤 건지 알아. 난 매운 건 입에도 못 대. 2) A: My boss yelled at me for bei..
2021.01.02