영어회화(279)
-
뼈속까지 오싹하게 한다.
A: Aren’t you melting in that sweater? How can you stand it?B: The A/C is too much for me. 뼈속까지 오싹하게 한다.A: I see. You’re one of those who can catch a cold in summer.B: Summer is not the issue. I prefer temps in the low 30s.A: 그 스웨터 입고 쪄 죽겠다. 더워서 어떻게 견디니?B: 에어컨이 너무 세. It chills me to the bones.A: 알겠어. 넌 여름에도 감기 걸리는 부류구나.B: 여름이 문제가 아니야. 난 원래 30도를 웃도는 온도가 좋다구.[Additional expressions]*Aren’t you mel..
2024.11.27 -
널 보니까 어찌나 반가운지!
A: Great to see you! 널 보니까 어찌나 반가운지!B: Likewise! I was hoping to run into you.A: Well, fill me in. What’s going on in your world?B: Never a dull moment; always something cookin’.A: 정말 반가워! You’re a sight for sore eyes!B: 나도 그래! 너랑 마주치길 바랬었는데.A: 업데이트 좀 해줘. 그 동안 어떻게 지냈어?B: 지루할 새가 없었지; 항상 무슨 일이 일어나니까.[Additional expressions]*Great to see you!– It’s really nice to see you! / It’s so awesome to get t..
2024.11.18 -
그 기계 좀 내려놓지.
A: I’m developing a case of “smartphone elbow”.B: That’s the newest malady that’s sweeping the nation.A: I’ve tried holding it at arm’s length, but it’s awkward.B: Just 그 기계 좀 내려놓지. for a while.A: 스마트폰 앨보우가 생긴 것 같아.B: 그거 우리나라를 휩쓰는 신종 질병이잖아.A: 팔꿈치를 쭉펴고 들려고 하는데, 어색해서 못하겠어.B: put the contraption down.[Additional expressions]*I’m developing a case of “smartphone elbow”.– My elbow is beginning to hur..
2024.11.13 -
간청할게.
A: I’m strapped till the end of the month. I hate this.B: That’s your theme song. What do you blow your money on?A: For the life of me, I don’t have a clue.B: 간청할게. to keep a written financial journal.A: 이번 달 말까지는 돈에 쪼들리네. 정말 싫다.B: 넌 맨날 그렇게 노래를 하지. 어디다 그렇게 돈을 낭비하길래?A: 낸들 알겠니.B: I implore you 가계부 좀 적어라.[Additional expressions]*I’m strapped– I’m broke / I have no money / I’m totally out of cash / ..
2024.11.11 -
헛다리 짚었어
A: My love life is dismal. Set me up with a friend.B: 헛다리 짚었어. I don’t do intros.A: Come on. You’ve got nothing to lose.B: Wrong. When things go haywire, I get blamed.A: 내 애정생활은 우울해. 친구 하나 소개해주라.B: You’re barking up the wrong tree. 난 소개는 안 해줘.A: 그러지 말고. 너야 손해볼 거 없잖아.B: 틀렸네요. 일이 잘못되면 나만 욕먹지.[Additional expressions]*My love life is dismal.– I have no romance in my life. / My relationship condition..
2024.11.06 -
그럼 나한테 뭐 해줄건데?
A: Could I talk you into giving me a lift down south?B: Perhaps. 그럼 나한테 뭐 해줄건데? Think big.A: I’ll ante up for an oil change for your ride.B: Throw in a car wash and we’re golden.A: 남쪽으로 가는 데 차 좀 태워줄 수 있을까?B: 아마도. What’s in it for me? 통 크게 생각해봐.A: 네 차 오일체인지 내가 내줄게.B: 세차비나 내줘. 그럼 충분해.[Additional expressions]* Could I talk you into– Would I be able to convince you into / Can I persuade you into* gi..
2024.11.04 -
그것 때문에 날 나쁘게 보진 마.
A: Do me a solid. Help me clean the car.B: Nice! This after you refused to help me with the dishes.A: That was bad of me. 그것 때문에 날 나쁘게 보진 마.B: What’s good for the goose is good for the gander. Have fun!A: 내 부탁 좀 들어줘. 세차하는 것 좀 도와줘.B: 대단하구려! 내가 설거지 도와달라고 할 때는 거절하고서 말이지.A: 그건 내가 나빴어. Don’t hold it against me.B: 누이 좋고 매부 좋다고 하지. 잘해봐![Additional expressions]*Do me a solid.– Do a big favor for me. / H..
2024.10.30 -
넌 책벌레야.
A: 넌 책벌레야. You read more than a librarian.B: I’m an avid reader, for sure. It takes me places.A: I haven’t picked up a book in ages. Work keeps me busy.B: It’s worth making time for. I can make a suggestion or two.A: You’re such a bookworm. 도서관 사서보다도 독서를 많이 하더라.B: 열심히 독서를 하는 건 맞지. 간접 체험을 많이 할 수 있잖아.A: 책을 펼쳐 든 게 언제였는지 모르겠다. 일 때문에 늘 바빠서 말이야.B: 독서는 시간을 내서 할 가치가 있는 거야. 내가 몇 권 추천해줄 수 있는데.[Additional ..
2024.10.28 -
불평은 안 할래.
A: What kind of monthly disposable income do you have?B: That would be a good joke if it weren’t so unfunny.A: Sorry I asked. I barely cover my nut every month.B: It’s tough, but 불평은 안 할래. At least I’m healthy.A: 마음대로 쓸 수 있는 돈이 매달 얼마나 되니?B: 그런 질문이 나한테 심각하게 들리지 않았으면 웃고 넘겼을텐데.A: 그런 걸 질문해서 미안해. 나도 매달 겨우 생계비나 조달하고 있어.B: 힘들지, 하지만 I’m not grumbling. 적어도 난 건강하잖아.[Additional expressions]*What kind of mo..
2024.10.23 -
사람이야 많을수록 더 재미있고 좋지!
A: Do you and your cohorts have a favorite haunt?B: Funny you should ask. We do and we’re meeting tonight.A: Would I be out of line to ask to tag along?B: No worries! 사람이야 많을수록 더 재미있고 좋지!A: 너랑 함께 다니는 사람들, 어울릴 때 자주 가는 단골집 있니?B: 그렇게 물으니까 신기하네. 단골집 있지, 오늘밤에 우리 거기서 만날거거든.A: 나도 따라간다고 하면 매너가 아닐까?B: 무슨 소리! The more, the merrier![Additional expressions]*Do you and your cohorts have a favorite haunt?– Do..
2024.10.21