영어회화(283)
-
해도 되고 안 해도 돼.
A: I don’t go a single day without getting on the Net. B: You’re obviously into it, then. 난 해도 되고 안 해도 돼. A: It’s not that I can’t do without it. I simply enjoy it. B: Whatever floats your boat is all right by me. A: 난 하루도 안 빠지고 인터넷을 해. B: 그럼, 확실히 인터넷에 빠진 거야. I can take it or leave it. A: 인터넷 없이 못산다는 게 아니라, 그저 좋아하는 거야. B: 네가 뭘 해서 기분 좋아지든, 난 괜찮으니까. [Additional expressions] *I don’t go a single da..
2024.01.03 -
너 정말 운 없다.
A: You’ve got a big bankroll. Would you spot me 50K for today? B: Ben Franklin warned, “Neither a borrower nor a lender be.” A: He doesn’t figure into the equation, here. B: Either way, I’m afraid 너 정말 운 없다. A: 너 돈 많지. 오늘 나 오만원만 빌려줄래? B: 벤자민 플랭클린이 경고했지, “빌리지도 빌려주지도 말라”고. A: 플랭클린이 이런 상황하고는 상관 없잖아. B: 어느 쪽이든 간에, you’re plumb out of luck. [Additional expressions] *You’ve got a big bankroll. – You h..
2023.12.27 -
세상사가 다 그런 거야
A: Look at your hands quivering. That can’t be good. B: Coffee does it to me. I need it to perk up, though. A: You’ve got to take the bad with the good, it would seem. B: 세상사가 다 그런 거야. I’ll be fine. A: 네 손 떨리는 것 좀 봐라. 좋지 않은데 B: 커피 때문에 그래. 그래도 기운을 차려야 해서 마셔야 하지. A: 나쁜 거나 좋은 거나 다 받아들여야 하는 것 같네. B: That’s the way the cookie crumbles. 난 괜찮을거야. [Additional expressions] *Look at your hands quivering. ..
2023.12.20 -
열띤 대화를 하는 게 보통이지.
A: 열띤 대화를 하는 게 보통이지 in government. B: I get being passionate, but I don’t get the hostility. A: I wouldn’t put it past them just being bullyish. B: I’d much rather see them being cooperative. A: 정부 사람들은 heated conversations are the norm. B: 난 열정적으로 얘기하는 건 이해하겠지만, 적대적으로 나오는 건 이해 못하겠어. A: 서로 으르렁대지 않는다고는 할 수 없지. B: 서로 좀 사이좋게 지냈으면 좋겠는데. [Additional expressions] *Heated conversations – Aggressive arg..
2023.12.18 -
다 꾸며낸 거야.
A: I totally dig reality TV shows. They’re the best thing on. B: You’re off your rocker. I can’t tolerate them at all. A: Why not?! They show people at their best and their worst! B: 다 꾸며낸 거야. They’ll do anything to get attention. A: 난 리얼리티 티비쇼를 정말 좋아해. 티비에서 제일 볼 만해. B: 너 미쳤구나. 난 리얼리티 쇼는 정말 못 참겠는데. A: 왜 못 참아? 사람들이 최고일 때와 최악일 때를 다 보여주는데. B: It’s all contrived. 거기에 나오는 사람들은 관심을 끌려고 뭐든지 하잖아. [Addit..
2023.12.13 -
막 전화 끊었어.
A: My folks invited themselves to dinner tonight at 7:00. B: I wish I would have had an advanced “heads up”. A: Mom rang up just 10 minutes ago. 막 전화 끊었어. B: Time for teamwork. I’ll do dinner. You make things tidy. A: 우리 부모님이 오늘 저녁 7시에 저녁 먹으러 온대. B: 미리 좀 말해줬으면 좋았을 텐데. A: 엄마가 겨우 10분 전에 전화했어. We just got off the horn. B: 팀워크를 발휘해야 할 때네. 내가 저녁을 준비할게. 당신은 집안을 좀 치워줘요. [Additional expressions] *My fol..
2023.12.11 -
두 배로 좋아!
A: Your smartphone is twice the size of mine. B: That’s because 두 배로 좋아 Don’t be jealous. A: I was just pointing out the obvious. You’re testy. B: Sorry. I’m just tired of hearing about my phone. A: 네 스마트 폰은 내 것 두 배 크기다. B: 왜냐하면 it’s doubly good 이니까. 질투하지 마. A: 그냥 보이는 걸 말했을 뿐인데, 뭐 그런 것 가지고 화를 내고그래. B: 미안해. 내 전화기에 대해서 하는 말을 듣는 게 지겨워서 그래. [Additional expressions] *Your smartphone is twice the size..
2023.12.06 -
난 제자리 걸음이야.
A: Sometimes I feel like 난 제자리 걸음이야, going nowhere. B: Welcome to the club. We all go through that, at times. A: I’m looking for that “light at the end of the tunnel”. B: A wise man once said, “When you’re going through hell, keep going!” A: 가끔씩 내가 아무런 진전 없이 I’m treading water. B: 동지 만났네. 가끔은 우리 누구나 그런 걸 겪지. A: 그 터널 끝 불빛을 찾고 있어. B: 현자가 말하길, “지옥을 지날 때는 계속 가라”라고 했다네. [Additional expressions] *Some..
2023.12.04 -
넌 비교적 쇼핑중독이야.
A: 넌 비교적 쇼핑중독이라고 할 수 있지. Would you help me? B: No name calling, please. I’m a professional shopper. A: I beg your pardon. I need your professional help! B: ABC Department Store, Saturday, 3:00 sharp. Be there. A:You’re a relative shopaholic. 나 물건 사는 것 좀 도와줄래? B: 욕하지 마. 난 프로 쇼핑가라구. A: 아, 죄송하거든요. 그래, 너의 프로급 도움이 필요하다구! B: ABC 백화점으로, 토요일 3시 정각에 나와. [Additional expressions] *You’re a relative shopaho..
2023.11.27 -
내가 인터넷으로 금방 알아볼게.
A: I’m a little stir crazy. How’s about a movie? B: Seriously? It’s already after 10. Isn’t it too late? A: It wouldn’t be too hard to find a late-nighter. B: OK. Why not? 내가 인터넷으로 금방 알아볼게. A: 나 너무 답답하고 제정신이 아니야. 영화나 볼까? B: 진심이야? 벌써 열 시가 넘었는데. 너무 늦지 않았어? A: 심야 영화 찾는 건 그다지 어렵지 않을거야. B: 좋아. 왜 안보겠어? Let me jump on the Net real quick. [Additional expressions] *I’m a little stir crazy. – I’m feeling ..
2023.11.22