영어공부(164)
-
가득 채워.
A: Look at the gas gauge! I need to hit a gas station.B: Why did you let it run low? That’s taking a big chance.A: I normally don’t do that, but I got caught off guard this time.B: There’s one just ahead. Pull in and 가득 채워.A: 주유등 들어온 것 좀 봐. 주유소에 얼른 가야겠다.B: 왜 기름이 다 떨어질 때까지 있었니? 완전 모험하는 거잖아.A: 보통은 안 그러는데, 이번에는 방심했네.B: 저기 주유소 있다. 들어가서 기름 top it off.[Additional expressions]*Look at the gas gauge!– T..
2024.05.29 -
목걸이 새로 샀네?!
A: I see 목걸이 새로 샀네?! Looks nice.B: Thanks! It’s a gift from me to myself.A: Nothing wrong with that because you get to choose.B: Not only that. I know I’ve worked hard and deserve the reward.A: You’ve got some new bling! 멋있다.B: 고마워! 내가 나 자신에게 주는 선물이야.A: 네가 직접 원하는 걸 고를 수 있으니까 나쁠 거 없지.B: 그것 뿐 아니야. 난 열심히 일했으니까 상을 받을만하다고.[Additional expressions]*I see you’ve got some new bling!– I notice you’ve purc..
2024.05.27 -
되돌릴 수 없어.
A: I’ve made up my mind to get a nose job.B: Whatever makes you happy. There are risks involved, you know.A: I’ve done the research. I’m all read-up on the issue.B: Just remember, 되돌릴 수 없어.A: 나 코 성형하기로 마음먹었어.B: 네가 행복해지기만 한다면 해라. 그렇지만 위험도 따른다는 거 너도 알지?A: 다 조사했어. 자료나 기사 전부 다 읽어봤다고.B: 명심해둬. 한 번 하면 it can’t be undone.[Additional expressions]*I’ve made up my mind to– I’ve finally decided to / I’ve co..
2024.05.22 -
난 상을 바라는 건 아냐.
A: Your eyes are droopy. Were you up late?B: Yes. One of my kids was running a fever.A: Ouch. A good parent’s work is never done.B: 난 상을 바라는 건 아냐. I just need a pillow.A: 눈이 축 쳐진게 졸려 보이는데. 어제 늦게 잤니?B: 응, 우리 집 애가 열이 펄펄 나서.A: 어머. 좋은 부모 되는 건 해도 해도 끝이 없구나.B: I don’t want a trophy. 그저 잠 좀 잤으면 좋겠다.[Additional expressions]*Your eyes are droopy.– Your eyes look tired. / You’ve got bags under your eyes. ..
2024.05.08 -
그들은 결혼했다.
A: My sister and brother-in-law are expecting a kid.B: Great! 그들은 결혼했다. just over four months ago.A: True. They’re super keen on having kids asap.B: Please pass along my “congrats”. I’m very happy for them.A: 우리 언니랑 형부랑 아기 가졌대.B: 잘됐다! 겨우 네 달전에 They got hitched.A: 맞아. 둘 다 아이를 되도록 빨리 갖고 싶어했는데.B: 내가 축하한다고 전해줘. 정말 잘됐다.[Additional expressions]*expecting a kid– going to have a baby / due to bring a ba..
2024.04.29 -
밤에 30분씩 시간 낼 수 있어.
A: I need to work on my English language skill set. B: That’s a tough row to hoe. How will you go about it? A: I don’t have heaps of time, but 밤에 30분씩 시간 낼 수 있어. B: As long as you focus your attention, that should suffice. A: 내 영어 실력을 전반적으로 다 올리게 공부를 좀 해야겠어. B: 그거 고생스런 일인데. 어떻게 할건데? A: 시간이 많지 않지만, I can spare 30 minutes a night. B: 집중을 잘 한다면야, 그거면 충분할 거야. [Additional expressions] *I need to work..
2024.04.24 -
시간을 뒤로 돌려.
A: My high school graduating class is having a reunion. B: Wow. How can we slow down the hands of time? A: I’ve figured it out. Just enjoy the moment you’re in. B: Well said, but I’d still like to 시간을 뒤로 돌리다 A: 우리 고등학교 반창회 한대. B: 와, 그렇게 시간이 흘렀나? 어떻게 하면 시계 바늘을 늦출 수 있을까? A: 어떻게 하는 지 알지. 그냥 현재의 순간 순간을 즐기는 거야. B: 좋은 말이야. 그래도 turn back the clock a bit 싶어. [Additional expressions] *My high school grad..
2024.04.22 -
두 마리 토끼를 다 잡을 순 없어.
A: I think I slept funny. I’ve got a kink in my neck. B: Toss your pillows. You’ll sleep like a baby. A: I have to prop my head up to see my TV. B: Make a choice. 두 마리 토끼를 다 잡을 순 없어. A: 잠을 잘 못잤나봐. 목이 결렸어. B: 베개를 치워. 아기처럼 곤하게 잘걸? A: 티비볼 때 머리 받치려면 베개가 필요해. B: 선택을 해. You can’t have your cake and eat it, too. [Additional expressions] *I think I slept funny. – I must have slept wrong. / I guess I sle..
2024.04.08 -
내가 밥 사줄게.
A: I’m hungry for pasta. Thinking of it makes my mouth water. B: I’d like some, as well. An Italian restaurant is in order. A: 내가 낼게. I’d consider it an honor. B: I’d hate to disappoint you, then. It’s a deal. A: 파스타 먹고 싶다. 생각만해도 군침이 돌아. B: 나도 좀 먹고 싶네. 이탈리안 레스토랑이 딱이겠는걸? A: Let me treat you. 영광으로 생각하고. B: 그렇다면 실망시키면 안되겠지. 그렇게 하기로 해. [Additional expressions] *I’m hungry for pasta. – I’m in the moo..
2024.04.03 -
난 경험이 많아.
A: I see where you’re coming from, but you couldn’t be more wrong. B: I disagree. 난 경험이 많아 a few times, you know. A: So said, our situations don’t line up the same. B: They’re close enough. Trust me, I know my stuff. A: 왜 그런 말을 하는 지는 알겠지만, 네가 정말 틀렸어. B: 난 동의하지 않아. 알다시피 I’ve been around the block. A: 우리 상황은 같지가 않다구. B: 충분히 비슷하단 말이야. 날 믿어봐, 난 이런 거 잘 안다구. [Additional expressions] *I see where you’r..
2024.03.27