영어회화(280)
-
카운트 다운은 시작됐어.
A: How go your preparations for traveling abroad? B: Flight plans are secured. 카운트 다운은 시작됐어. A: Do you need a lift to the terminal? I’m available. B: I appreciate the offer, but my dad already volunteered. A: 해외여행 준비는 어떻게 되고 있어? B: 비행기는 예약했어. The countdown is on. A: 여객터미널/공항까지 태워다 줄까? 시간 되는데. B: 물어봐줘서 고맙긴한데, 아빠가 벌써 태워다주신댔어. [Additional expressions] * How go your preparations for – Are all your p..
2021.05.10 -
그러다가 나중에 후회하게 될걸?
A: I could barely crawl out of the hay this morning. B: Burning the midnight oil, were you? A: The truth is I spent half the night watching sports on TV. B: 그러다가 나중에 후회하게 될거야, for sure. A: 오늘 아침에 겨우 일어났어. B: 밤새고 공부했어? 일했어? 밤샜어? A: 사실은 그 중 절반은 텔레비전으로 스포츠 중계를 보내느라 보냈지. B: That’ll come back to haunt you,분명히. [Additional expressions] * I could barely – I could hardly / I was almost not able to / It ..
2021.05.03 -
구하는 중이야.
A: I heard through the grapevine that you bought an apartment. B: Wow! Rumors sure spread like wild fire! A: So is it true or not? Give me the lowdown. B: 구하는 중이야, but far from making any decisions. A: 어디서 들었는데 너 아파트 샀다며. B: 와! 소문은 산불처럼 퍼진다더니! A: 그래서 사실이야 아니야? 진실을 말해봐. B: I’m in the market,하지만 결정한 것은 없어. [Additional expressions] * I heard through the grapevine – Somebody told me / I heard by wor..
2021.04.28 -
난 충동적으로 물건을 사.
A: 난 충동적으로 물건을 사. I often make off-the-cuff purchases. B: Reckless buying like that raises your monthly expenses. A: Very true. It’s almost like an addiction, though. B: If you don’t curb that, you’ll go broke. A: I’m an impulsive buyer. 종종 즉석에서 물건을 사대거든. B: 그렇게 무분별하게 쇼핑하면 매달 지출이 늘어날 걸. A: 정말 그래. 그런데 그게 중독같다니까. B: 쇼핑하는 걸 절제하지 않다가는 빈털터리가 된다구. [Additional expressions] * I’m an impulsive buyer. – I..
2021.04.26 -
질투는 망하는 지름길이야.
A: Tammy is leery about Jack. She thinks he’s out tomcatting. B: She’s out of her head! Jack is not the cheating kind. A: Well, her behaving jealously is creating a rift between them. B: They’d better watch out. Jealousy is a slippery slope. 질투는 망하는 지름길이야. A: 태미는 잭을 의심해. 잭이 여자들을 만나고 다닌다고 생각하지. B: 태미가 정신이 나갔구나! 잭은 바람 필 사람이 아닌데. A: 태미가 시기하는 행동이 둘 사이를 벌어지게 하고 있어. B: 그 둘 조심하는 게 좋겠네. 질투는 망하는 지름길인데. J..
2021.04.21 -
기분 좋아보인다.
A: 기분 좋아보인다, today. What’s happening? B: Nothing, really. It might be the oriental medicine I’m on. A: In my experience, that stuff performs miracles. B: I agree. It’s hard to describe, but I feel somehow “lighter”. A: You seem to be pretty perky 오늘. 무슨 일 있어? B: 아니, 별로. 먹고 있는 한약 때문인가봐. A: 내 경험상으로는, 그거 기적을 일으키더라고. B: 맞아. 설명하기는 어렵지만, 어쨌든 “좀 더 가벼워진” 느낌이야. [Additional expressions] * You seem to be –..
2021.04.19 -
성공했는걸.
A: Do you approve of my new look? I’m changing fashion. B: I’m impressed! You look like a million bucks! A: Do you seriously think so? I’m not very trendy. B: 성공했는걸. You look like you’re going somewhere. A: 내 새 모습? 괜찮아? 스타일을 좀 바꾸려고. B: 감동인걸! 정말 멋지다! A: 진심으로 그렇게 생각해? 난 별로 멋쟁이가 아니잖아. B: You’ve nailed it. 어디 좋은 데 가는 것처럼 보여. [Additional expressions] * Do you approve of – Do you like / How do you lik..
2021.04.14 -
이번 주는 정말 숨가쁘게 지나갔어.
A: 이번 주는 정말 숨가쁘게 지나갔어. I got a lot done, too. B: Same here. I’m pretty pumped for the weekend, though. A: Really? What have you got going on? B: A friend from my school days invited me to a shindig. A: This week really roared by. 나도 많은 일을 했고 말이야. B: 나도 마찬가지야. 하지만, 난 이번 주말에 있을 일로 흥분되는 걸. A: 그래? 무슨 일인데? B: 학창시절 친구가 파티에 초대했거든. [Additional expressions] * This week really roared by. – This week passe..
2021.04.12 -
네 차례가 왔어.
A: Quit fooling around. 네 차례가 왔어. B: You’re giving me butterflies. I don’t like feeling nervous. A: You’ve got nothing to fear. You’re more than ready. B: I know. Still, this last minute pressure is killing me. A: 그만 빈둥거리라고.It’s crunch time for you. B: 너 때문에 떨리잖아. 난 긴장하는 거 싫어하는데. A: 두려워/걱정할 게 없잖아. 준비는 충분히 했잖아. B: 알아. 그래도, 이렇게 막판에 받는 압박감은 정말 싫어. [Additional expressions] * Quit fooling around. – S..
2021.04.07 -
쭉 가면 돼.
A: I pulled this map from the Net. It shows where we have to go. B: According to this, it’s a straight shot all the way there. A: There are not many landmarks, just building after building. B: When we get near this intersection, I’ll place a call. 쭉 가면 돼. A: 인터넷에서 이 지도를 다운받았어. 이거 보니까 어떻게 가야 하는 지 나오네. B: 이 지도에 따르면, 거기까지 쭉 가기만 하면 되네. A: 그런데 딱히 표지가 될 만한 곳이 많지 않고/별다른 랜드마크가 없고, 빌딩에 빌딩/건물에 건물 뿐이야. B: ..
2021.04.05