분류 전체보기(386)
-
또 시작이군!
A: I’ve been talking you up to a friend of mine. B: 또 시작이군. I am not looking to get set up. A: Trust me. I know you better than you know yourself. B: I don’t need a matchmaker. Please make my apologies. A: 내 친구한테 네 얘기 해놨어. B: There you go again.소개팅 안 해줘도 된다니까. A: 날 믿어. 너보다 내가 너에 대해 더 잘 아니까. B: 중매쟁이는 필요 없다구. 네 친구한테는 미안하다고 전해줘. [Additional expressions] * I’ve been talking you up – I’ve been speaki..
2023.04.17 -
그 남자가 너한테 배상을 해줘야겠네.
A: I caught a vandal keying the side of my car. B: Holy Toledo! I bet you had a few choice words for him. A: Like you can’t imagine. Anyway, I turned him in. B: You did the right thing. Now 그 남자가 너한테 배상을 해줘야겠네. A: 어떤 공공기물 파손자가 내 차 옆을 열쇠로 주욱 긋는 걸 잡았어. B: 저런! 그 사람한테 할 말 많았을 것 같은데. A: 네가 상상하는 거 이상이지. 어쨌든, 경찰에 신고했어. B: 잘 한 거야. 이제 he should compensate you. [Additional expressions] * I caught a vandal..
2023.04.12 -
나중에 타격을 좀 받을걸?
A: I got in yesterday on a flight from Canada. B: You’ve probably got a good case of jet lag, then. A: It’s not as bad as you might think. I’m fired up. B: 나중에 타격을 받을 거야, when you least expect it. A: 캐나다에서 어제 비행기로 돌아왔어. B: 그럼 시차 극복이 잘 안됐겠구나. A: 생각보단 괜찮아. 나 에너지 만땅이라구. B: It’ll hit you later, 네가 전혀 생각지 못할 때 말이지. [Additional expressions] * I got in yesterday – I arrived yesterday / Yesterday, I got..
2023.04.10 -
난 끼고 싶지 않아.
A: I ran a search for you on an SNS site, but had no luck. B: 난 그런 데는 끼고 싶지 않아. It’s an invasion of privacy, to me. A: You’re overstating it. You don’t have to air dirty laundry. B: It’s not required, but most people line up to do it. A: 소셜네트워킹(SNS) 싸이트에서 널 검색해봤는데, 못 찾았어. B: I want no part of it. 나한텐 그런 건 사생활 침해로 밖에 안보여. A: 너무 오버한다. 소셜한다고 사생활을 다 떠벌일 필요는 없거든. B: 그럴 필요는 없지만, 대부분 사람들은 그러지 못해 안달 난 것..
2023.04.05 -
나한테 말하고 싶어 입이 근질근질하지?
A: Are you ready to hear some mind-boggling news? B: I can see 나한테 말하고 싶어 못 참아 하는 것 같은데, so let’s have it. A: I’m going on a journey across all of Russia. B: I’m speechless! That sounds like the trip of a lifetime! A: 기절할만한 뉴스, 들을 준비됐어? B: 내가 보니 you’re dying to tell me 함 말해봐. A: 나 러시아 전역을 여행하러 간다. B: 할말을 잃었다! 일생일대의 여행이 되겠는걸! [Additional expressions] * Are you ready to hear some mind-boggling new..
2023.04.03 -
그는 괴짜야.
A: I just got wind of Tom’s latest drama. 그는 정말 괴짜야. B: He brings it on himself. He doesn’t look before he leaps. A: That’s the simple truth. He really ought to think things out. B: No matter what, though, he always makes a recovery. A: 탐에게 최근 무슨 일이 있었는지 들었어. He’s a card. B: 그는 마구 덤비는 타입이지. 앞뒤를 안 가리고 덤비잖아. A: 그건 단순한 사실일 뿐이야. 그는 정말 신중히 생각하고 행동해야 해. B: 그래도 어쨌든, 항상 수습은 되긴 하더라. [Additional expressio..
2023.03.29 -
결국 균형을 맞추는 게 중요해.
A: Have you sorted out your back discomfort problem? B: Not as of yet. I’m looking into traditional healing. A: I can see why. I’m not a fan of popping pills. B: 결국 균형을 맞추는 게 중요한 거야. You need exercise, rest and a good diet. A: 너 허리 불편하단 거 해결했니? B: 아직도 그래. 전통요법을 찾고 있어. A: 전통요법을 찾는 이유를 나도 알지. 약을 왕창 먹어대는 건 질색이라 말이야. B: It comes down to balance. 운동도 하고, 쉬고, 그리고 음식 조절도 잘하고 말이야. [Additional expression..
2023.03.27 -
오우~대박이야.
A: I caught the trailer for a new film release. 오우~ 대박이던걸! B: You and I have completely different tastes in movies. A: Yes. You like that mushy, sappy stuff. I’m an action guy. B: Right. I enjoy romance and you like only loud bangs. A: 새로 개봉하는 영화 예고편을 봤거든. It’s pretty rad. B: 너랑 나는 영화 취향이 완전 다르잖아. A: 그래. 넌 감상적이고 눈물 짜는 영화 좋아하고, 나는 액션물이 맞지. B: 맞아. 난 로맨스를 즐기고, 넌 시끄럽게 총 팡팡 쏴대는 것만 좋아하잖아. [Additional ..
2023.03.22 -
어려울 거 없어.
A: Can you help me? I’m trying to wire money to somebody. B: If you’re telebanking, 어려울 거 없는데. A: Work your magic, then. These are the relevant numbers. B: Watch what I do and you’ll pick it up. A: 나 좀 도와줄래? 누구한테 돈 좀 부치려고 하는데. B: 텔레뱅킹을 하는 거면, there’s nothing to it. A: 그럼, 네가 손 좀 써봐. 여기 필요한 계좌번호가 있으니까. B: 내가 하는 거 잘 봐. 너도 금방 배울 거야. [Additional expressions] *Can you help me? – Would you lend me a h..
2023.03.20 -
없애버려.
A: I’ve got a killer of a mouth sore. It burns. B: I’ve been there, too. Try gargling with salt water. A: Thanks, but no thanks. That would hurt like crazy. B: It’ll sting, but it’ll 없어질 pretty quickly A: 입에 염증이 심하게 생겼어. 화끈화끈 너무 아프다. B: 나도 그런 적 있어. 소금물로 입안을 헹궈봐. A: 고맙지만 안 할래. 그럼 엄청 아플걸? B: 쓰라리긴 하겠지만, 빨리 get rid of it 거야. [Additional expressions] *I’ve got a killer of a mouth sore. – I’ve got a v..
2023.03.15